Tagg: ord

Vad är grafem?

Grafem är ett annat ord för bokstäver. I svensk stavning använder vi 29 grafem, alltså bokstäver. Det är 9 vokalgrafem (a, e, i, o, u, y, å, ä, ö) och 20 konsonantgrafem (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p,q, r, s, t, v, w, x, z). Grafemen är skriftens minsta…
Läs mer

Meronym och homonym

En meronym är en typ av lexikal relation. Meronymer brukar även kallas för partonymer. De betecknar del- och helhetsrelationer mellan ord. Exempel Ett exempel är finger – hand, där ett finger är en del av en hand. Finger kallas för en meronym i relation till hand, medan hand kallas för en holonym i relation till finger.  Andra exempel är frö – frukt och egg –…
Läs mer

Etymologi

Etymologi är kort och gott läran om eller också sökandet efter ordens sanna betydelse, deras ursprung.

Semantisk förändring / betydelseförändring

Semantisk förändring, eller betydelseförändring som det också kallas, betecknar förändringar i ords, frasers och satsers betydelse. Ett exempel på semantisk förändring kan man se när man undersöker ordet fallskärm. I Svensk Ordbok från år 1986 står det följande när man slår upp ordet fallskärm: fallskärm: ‘anordning som minskar fallhastigheten vid uthopp från flygplan’ Men från år 1986 fram…
Läs mer

Fraseologi och valens

När man pratar om allmänna regler för hur ord kombineras till satser och meningar så handlar dessa om grammatik. Mer speciella regler som riktar sig till vissa ord eller grupper av ord har att göra med ordens fraseologi eller deras valens. Verbens fraseologi tenderar ofta vara mer komplicerad än substantivens. När det handlar om abstrakta…
Läs mer

Svenska språkets rikedomar

På Språkbruk finns många fina artiklar. En som gav mig rysningar en fin vårdag som denna var ett tal av Catharina Grünbaum. Så fint att läsa om svenskans rikedom, istället för att höra om att det skulle vara ett fattigt språk. När vi i Dagens Nyheter en gång bad läsarna att skicka in vad de tyckte var…
Läs mer

Hur böjs engelska lånord som slutar på -ie?

Engelska ord som slutar på -ie är exempelvis smoothie och zombie. Det är rekommenderat att böja dessa inlånade engelska ord såsom andra svenska ord böjs, för att ge ordet en mer naturlig böjning och ett mer anpassat utseende. Därför böjs dessa ord som zombie – zombien – zombier –zombierna och smoothie – smoothien – smoothier – smoothierna.